Поиск mp3 музыки


С вопросами по сайту:
Новости Украины
Слушать бесплатное радио онлайн Все онлайн радио





  Ответ в тему
> 

Marija Serifovic - Molitva

, Евровидение 2007
Lady-Lynx
  Дата 13.05.2007 - 01:25



И, может у кого-то есть перевод этой песни ?! wink.gif
batlena
Дата 13.05.2007 - 01:50



Mariya Sherifovich – Молитва

Не сомкну глаз я
Пустая постель, и все как дурман
И жизнь моя тает
И исчезает как будто туман

Схожу с ума я
Одно лишь реально - мои мечты
Я просто люблю так
Я просто лишь верю, вернешься ты

Бреду я в бездорожьи
И боюсь я новой боли
А дни все тревожней
Ран не сосчитать...

Молитва
на губах моих как жар сгорает
Молитва
Твое имя повторю я снова
Небо знает как и я
Сколько раз произнесла ее я
Небо знает, ведь как и я
Только это одно имя для меня - молитва

Но богу не солгу я
Пусть молитва и святая
Но ложью будет то, что
Тебя забыла я

Молитва
на губах моих как жар сгорает
Молитва
Твое имя повторю я снова
Небо знает как и я
Сколько раз произнесла ее я
Небо знает, как и я
Только это одно имя для меня - молитва

Только твое имя - молитва...
Lenchik_a
Дата 13.05.2007 - 15:14



А текст есть у кого-то?
Гармыдар
Дата 13.05.2007 - 17:34



Marija ŠERIFOVIĆ - Molitva

Ni oka da sklopim,
postelja prazna tera san,
a život se topi
i nestaje brzo, k'o dlanom o dlan.

K'o razum da gubim,
jer stvarnost i ne primećujem,
još uvek te ljubim,
još uvek ti slepo verujem.

K'o luda, ne znam kuda,
ljubavi se nove bojim,
a dane, žive rane,
više ne brojim.

Molitva, kao žar na mojim usnama je,
molitva, mesto reči samo ime tvoje.
(I) Nebo zna, kao ja,
koliko puta sam ponovila,
to nebo zna, baš kao ja,
da je ime tvoje moja jedina
molitva.

Al Bogu ne mogu
lagati sve dok se molim,
a lažem ako kažem
da te ne volim.
Lenchik_a
Дата 13.05.2007 - 20:33



Спасибо
Lady-Lynx
Дата 13.05.2007 - 21:46



Огромнейшее Спасибо !

P.S. Как же я за неё рада. Она - умничка ! clap.gif
flasher
Дата 24.05.2007 - 12:49



Родил украинский текст "Молитвы". Старался МАКСИМАЛЬНО приблизить к оригиналу как по смыслу так и фонетически. Местами удалось.
Размеры строк полностью соответствуют сербскому варианту песни (а не русскому).

Прошу оценить.

Очей не зімкну я,
Постіль порожня, все як дурман.
Життя відлітає,
Зникає назавжди, неначе туман

Я божеволію -
Кохання моє як каяття.
Від мрії до мрії -
Веде почуття до небуття...

О, люди! Що там буде,
Як боюся знов кохати?
Кайдани ріжуть рани,
Біль в моїй душі…

Молитва, на устах моїх як жар палає.
Молитва, замість слів твоє ім’я лунає.
Небо зна, як і я,
Яка журба мене опутала.
І небо зна, як знаю я,
Для мене твоє ім’я - єдиная
Молитва!

О, Боже! Не зможу
Схоронити душу свою,
Брехати і казати,
Наче НЕ люблю

Молитва, на моїх устах як жар палає.
Молитва, замість слів твоє ім’я лунає.
Небо зна, як і я,
Яка журба мене опутала.
І небо зна, як знаю я,
Для мене твоє ім’я - єдиная
Молитва!

Іменем твоїм для мене є
Молитва
Януся
Дата 2.06.2007 - 22:40



хорошо!! молодец!
Aya
Дата 3.06.2007 - 01:35



Наглая самореклама laugh.gif , на моей главной страничке сия песня на сербском. Её перевод на русский, английский и французский. Плюс русская версия и английская (смысл и слова отличаются) той же песни и ссылка, где их найти можно.
Януся
Дата 3.06.2007 - 14:48



люди..помогите!! плиз..
кто автор русских слов и музыки??
flasher
Дата 3.06.2007 - 20:19



А ось як виглядає український текст, коли його співає чарівна україночка...
http://www.youtube.com/watch?v=RBm6eRKCjzY (поза межами ЮА-ІХС)
Aya
Дата 3.06.2007 - 20:41



Цитата (Януся @ 3.06.2007 - 14:26)
люди..помогите!! плиз..
кто автор русских слов и музыки??

ну... если ты про Шерифович, а не Серебро, то музыка на все три песни одна. Композитор - тоже. А насчет текста... почему-то мне кажется, что никого специально не нанимали (для русской и английской версий). Кто-то совсем незаметный перевел, вроде местного поэта или кого-то из творческой группы Марии. Может я и ошибаюсь.
Януся
Дата 4.06.2007 - 20:30



так кто именно автор музыки песни Шерифович и русских слов??
mainhill
Дата 6.06.2007 - 15:43



Оно тебе надо?

Музыка Владимир Граич
Автор сербского текста Саша Милошевич Маре
Автор русского текста Андрей Михеев
Автор английского текста Йован Радомир

Все официальные версии в любом необходимом качестве есть здесь
http://ww1.rts.co.yu/euro/molitva.asp
Януся
Дата 8.06.2007 - 14:34



спасибо большое!!! оно мне ооочень сильно надо!!!




ROBOT

Похожие темы
Marija Serifovic - Platinum Collection (2010) (Полные альбомы)
Marija Serifovic - Andjeo (2009) (Полные альбомы)
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Опции темы Ответ в тему


Слушай бесплатное радио онлайн