С вопросами по сайту: |
ТОП 10 | Знай наших | ПРАВИЛА | RSS |
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
|
Страницы: (111) « Первая ... 52 53 54 55 56 [57] 58 59 60 61 62 ... Последняя » ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) |
Vincent_Vega |
Дата 18.04.2007 - 17:10
|
||||
|
хоть вопрос и не мне, но отвечу я на него твоими же словами
|
Oggy |
Дата 18.04.2007 - 17:10
|
||
|
ну и какое же? Это два, независимых друг от друга, понятия! Что считать Родиной каждый решает для себя сам (т.е. Где родился, или где жизнь прожил) эт не важно, а к какой нации пренадлежать (т.е. свою национальность), человек получает либо от матери, либо от отца! Т.Е. Родись ты в Украине, проживи всю жизнь, и будет для тебя Украина "Рідна Ненька", но Украинцем по национальности ты не будеш, не имея родителей Украинцев |
Burger |
Дата 18.04.2007 - 18:20
|
||||
|
Совершенно верно. На государственном! Но для региона, где подавляющее большинство русскоязычных, как-то выглядит нелепо. Отсюда вывод - я за "Русский язык - региональный в Украине".
Родина - Луганск (ex. Ворошиловград). Являюсь гражданином Украины. Исторически сложилось, что регион русскоязычный. Те родственники, которых я застал - добровольно перешли на русский. Никто из них на разрекламированную "руссификацию" не жаловался. Не согласен, что тезис "Нація починається з мови" (или как там) может применяться к многонациональной стране. Так что чувствую себя просто русскоязычным украинцем безо всякого псевдопатриотизма, присущего украиноязычным радикалам.
Если интересно... По линии матери все украинцы. Отец - русский. Мать - чисто русскоязычная, бабушка - суржик. Отец нормально понимал украинский, благодаря тому, что любил читать. А, насколько всем известно, во времена жуткой "совковой руссификации" в Луганске художественную книгу на русском купить было практически невозможно. Вот и читал доступные украинские. |
Troublemaker |
Дата 18.04.2007 - 18:27
|
||
|
То есть предлагаешь заполнять документы государственного стандарта в регионах на региональных языках. В Луганской области - на русском, в Черновицкой - на молдавском или румынском, в Крыму - на татарском. И как эти документы должны будут читать в Киеве? |
falkoner |
Дата 18.04.2007 - 18:57
|
||||
|
дуже дивно, що людина, яка комусь вказує на правопис, тавіть не розуміє сенсу деяких укранських слів, і те що воно може вживатися в декількох контекстах...
я і не кажу, що вони однакові... і я навіть не питав про національність.... якщо ти звичайно помітив... я питав, Представником якої нації ти себе відчуваєш ... нація, і національність в принципі поняття різні - Яскравий приклад Алтеус , який сам каже, що він грек.... Burger дякую.... добровільно перейшли це як? все просто - російськомовна країна - російськомовне середовище... не факт, що наприклад твої діти так само добровільно не перейдуть на українську... але введення регіональної мови просто не дасть їм такого шансу.... в них просто не буде потреби вчити державну мову... а навіщо... вдома можна писати російською... а Київ... та ну його... я ж живу у російськомовному регіоні.... саме так нація взагалі не починається |
Burger |
Дата 18.04.2007 - 20:35
|
||||
|
Опять крайности... Мы же все хотим видеть в будущем Украину в тех границах, как сейчас? Или нет? Значит мы вынуждены создать комфортные условия для жизни ее граждан. Если в Крыму хотя бы половина желает пользоваться татарским и мы хотим сохранить Крым - да мы должны пойти на этот шаг. Если в Западной Украине хотя бы половина желает украинский - мы должны удовлетворить их желание. Если в Восточной хотят русский - мы и это должны сделать. Иначе, пороховая бочка. Тем более с русским - все просто. Киев итак привык больше к русскому. По работе часто приходится общаться с разными городами Украины, Белоруси, Молдовы, Венгрии. Кроме последний - общение на русском. В очень редких случаях - Львов, Ровно, Хмельницкий, Полтава - украинский. Правда сфера моих переговоров - техника. Может поэтому... Регистрация документов в Киеве - на украинском. Все обсуждение, переговоры на русском. Абсурд. Включение продукции в реестр Молдовы, Белоруси, России - на русском. И Киев сам обязывает в таких случаях предоставлять русские варианты.
Скорее всего, так и было. Можно даже сказать, была мода на русский язык и считалось престижным его знать. Как сейчас английский, например. Собственно, если ты помнишь, в 1992-1993 была мода на украинский. У нас в Луганске. Вот так между парами в институте и разговаривали друг с другом українською. Как же - независимыми стали! А вот когда пошла насильственная украинизация - желание как-то незаметно пропало...
С детьми, думаю, врядли получится, может с внуками. Сыну уже почти 14 и, в отличие от меня, он украинский практически ненавидит. Причем, не могу добиться почему. Сказал - не понимает. И учитель у него вроде хороший и требовательный. И оценки лучше, чем по русскому. Но не нравится... Все-таки, наверное, специфика региона, а может и политические игры. |
Troublemaker |
Дата 18.04.2007 - 20:59
|
||||
|
Именно. И как же вы будете реестр продукции на русском Львову показывать? Или может во Львове тоже русский региональным ввести? Добавлено в 21:03 -----------
Вот. Никто ведь не запрещает обсуждать на русском. Никто не заставляет далеть это на украинском. Сам же говоришь, что Киев больше к русскому привык - так почему он не хочет вводить его региональным? Я всю жизнь на Западной Украине прожил, всегда общался и общаюсь сейчас свободно на русском языке, учился даже сначала в русской школе, но я не хочу русского региональным. Мне хватает той свободы, которую я имею. Это уже получается банальным навязыванием русского украинцам, а не ущемление украинцами русскоязычных. |
Burger |
Дата 18.04.2007 - 22:21
|
||||
|
Ну, зачем? Так же, как и раньше. Он будет на двух языках. Как и паспорт сейчас - на двух. Как и международный сертификат - на 2-х, как и ЖД билеты - на 2х.
Правильно, обсуждать не запрещают. А регистрировать, писать тексты - запрещают. Учиться на русском (где самостоятельно, где нет) не запрещают, а сдавать - запрещают. Причем, с учетом региона, советуют - сделайте на русском, а потом загоните в RUTA и подправьте. Вообще не пойму, где проблема. Любой LG, Samsung и т.п. - экспл.докум. на 5-15 языках. Потому что выгодно. А официальная и экстремальная Украина не понимает, что так лучше. Ни один русскоязычный не против, чтобы все было на двух языках, те кто называет себя патриотами Украины - против. Странный патриотизм какой-то... Против своих же граждан. Почему-то мне и в голову не приходит считать, что украинский мне как-то будет мешать, если я смогу пользоваться русским. Но любителей украинского раздражает, если кто-то равноправно сможет пользоваться наряду с их языком. Однобокая какая-то получается свобода. Если ты у себя не хочешь регионального, то и всей Украине он не нужен. Пойми одно - что для тебя значит в жизни украинский, то для меня - русский. И мы не виноваты, что нам приходится жить в одной стране. И уж тем более, разнополярность взглядов - не повод разделять Украину на 2 части. А один язык, увы ее не сплотит, а только разрознит...
|
ИрИсьКа |
Дата 18.04.2007 - 22:26
|
||
|
+1 Вот это пытался обьяснить не ты один, НО никто даже слушать не хочет! Слепо талдычат свое! |
Troublemaker |
Дата 18.04.2007 - 22:28
|
||
|
А кто будет на Востоке писать на двух, если разрешат писать только на одном? Будут все учиться в русских школах. Украинский будет как иностранный преподаваться. Это же всё равно будет, что сейчас общую массу людей попроси написать какой-то текст на английском. Хотя английский у нас тоже везде, в каждой школе преподаётся. Никто не будет у вас учить украинский, если его разрешат не учить. |
Oggy |
Дата 18.04.2007 - 22:36
|
||||
|
Я заметил что ты спросил "Где твоя родина и какая твоя нация" (не дословно, цитировать нет желания), так вот мне и интересно, к чему было связывать эти два понятия...
Я не знаю кто он по национальности, это его личное дело, но если нация к национальности не относиться, то хотелось бы услышать что ты подразумеваеш под понятием "Нация"... |
Vincent_Vega |
Дата 18.04.2007 - 22:56
|
||||||||||
|
а мне очень странно, что человек всю свою жизнь говориший на русском не знает элментарных вещей этого языка: одно слово, которое имеет одно значение не меняет смысла контекста а смысл некоторых (как впрочем и многих) укр. слов я понимаю не хуже русских, уж поверь; и кстати никому я ничего не указывал - та девушка сама попросила меня показать её ошибки, после моей констатации факта о наличии этих ошибок
да, собственно как к примеру понятия люди и народ, верующие и религия... только вот связаны они самым прямым образом и вытекают друг от друга
нация уж точно не начинается принудительными мерами к половине этой самой нации и игнорировании их демократических прав любая нация (а в нашем случае проблемная) начинается с компромисса и объединения, общими идеями и целями - а не языком на котором говорит лишь часть этой нации
так в том и дело, что введение регионального языка не подразумеват его обязательное введение на всей территории Украины - а лишь только в тех областях где будут этого реально хотеть и где будет большинство, так что Западная Украина может спать спокойно, никто им русский навязывать не собирается.
ну это далеко не факт, нам сложно судить как оно будет и к тому же вполне реально найти точку соприкосновения |
Burger |
Дата 18.04.2007 - 22:57
|
||
|
Украинский никогда в Украине не преподавался, как иностранный. Те пресловутые освобождения от изучения не более, чем выдумка. Освобождали детей, которые приехали из другой страны/республики. Все остальное - за взятки и по большим связям. Все должны были изучать украинский и изучали его. Может, где-то такое и было, но в моем классе за все 10 лет обучения была освобождена только одна девушка из Латвии, которая примкнула к нам в 9 классе... Писать на двух языках что? Разве речь идет о том, чтобы во Львове писали на 2х языках? Речь о том, что во Львове можно писать все что угодно на украинском, а в Луганске/Донецке на русском. Киев понимает два языка, Львов - два, Луганск - два. Так почему на украинском разумно, а на русском - нет? Яркий пример в подтверждение - частный бизнес. Контракты/договора заключаются между Львовом и Луганском хоть на русском, хоть на украинском. Ни разу не видел притензей со стороны заказчиков, ни разу их сам не предъявлял. Вся система двуязычия давно отлажена. Сейчас же ее пытаются сломать. Для чего? |
falkoner |
Дата 18.04.2007 - 23:17
|
||||||||||||||
|
я процитував за тебе створюй тему нація, там розкажу...
нація не проблемна , проблемна країна
я пояснив на прикладі...
при чому тут те, що я говорив на російській, ти навів дві фрази (мої) вирвані з різних речень, і вистроїв з них те, що захотів....
ти ж сам сказав , я Російськомовний Українець , вас не просять забути російську, вас просять ВИВЧИТИ укранську, ДЕРЖАВНУ мову... ти ж сам кажеш, що не проти двомовності, то чому тобі не подобається писати заяви українською... це ж все одна з цих двох мов, чи не так??? |
Burger |
Дата 18.04.2007 - 23:36
|
||
|
Нас не просят забыть, нас просто заставляют отказаться ее использовать. Очень мило Нас просят выучить - мы учили, учим и будем учить, потому что понимаем, в Украине нельзя без украинского. Но вы не желаете понять, что дефакто в Украине русский язык ничем не хуже и не менее востребован, чем украинский. Вот еще пример, мы общаемся на двух разных языках и прекрасно понимаем друг друга. Система двуязычия отлажена. Но меня абсолютно не раздражает, что кто-то будет писать заявление (и все другое) на украинскам, вы же почему-то настойчиво указываете - напиши на государственном. ...С точки зрения нынедействующего тоталитарного закона ты несомненно прав и я обязан писать заявление на украинском, я обязан вести отчетность, оформлять документацию, писать дипломную работу, давать рекламу на украинском. И все это за свои деньги. Но логично ли это? Я хочу это делать на русском и не где-то в России, а у себя на Родине. |
Страницы: (111) « Первая ... 52 53 54 55 56 [57] 58 59 60 61 62 ... Последняя » |
|
|